Our Projects

Mansaka

The Mansaka people, whose name means "the first people to ascend the mountains or go upstream," use a traditional cooking method called "liorot" to prepare meat and root crops.

Their language presents challenges in writing due to variations in word pronunciation, particularly in the first 2 or 3 letters. Notably, they exclude the letter 'H' from their words, such as "Esus" for "Hesus" in Cebuano.

Location:

Davao de Oro

Classification:

Oral Bible Translation (OBT)

Oral Bible Translation (OBT) is a method of translating the Bible for cultures with strong oral traditions and limited access to written language. It involves transforming the biblical message from written form into oral expressions, such as storytelling, songs, dramas, and chants, preserving the integrity and theological accuracy of the original text while ensuring it resonates with the spoken traditions and cultural context of the target community.

Language Code:

msk

Estimated number of speakers:

18,000

New Testament Books In Progress:

  • Matthew

  • Mark

  • Luke

  • John

  • Acts

  • Romans

  • 1 Corinthians

  • 2 Corinthians

  • Galatians

  • Ephesians

  • Philippians

  • Colossians

  • 1 Thessalonians

  • 2 Thessalonians

  • 1 Timothy

  • 2 Timothy

  • Titus

  • Philemon

  • Hebrews

  • James

  • 1 Peter

  • 2 Peter

  • 1 John

  • 2 John

  • 3 John

  • Jude

  • Revelation