Our Projects
Pulangiyen
The Pulangiyen, a community of fewer than 10,000 individuals, dwell near the Pulangi River, an area steeped in historical and cultural significance with roots in animistic beliefs that inform community leadership.
They have interacted with a few local churches, such as the Bible Baptist church, in their efforts to share their faith. Nevertheless, there remains a shortage of indigenous leaders within the Pulangiyen community. This challenge has led to initiatives, starting in 2018, to preserve their language and culture, emphasizing Oral Bible translation.
Location:
Quemtras Brgy. Butong Quezon, Bukidnon
Classification:
Oral Bible Translation (OBT)
Oral Bible Translation (OBT) is a method of translating the Bible for cultures with strong oral traditions and limited access to written language. It involves transforming the biblical message from written form into oral expressions, such as storytelling, songs, dramas, and chants, preserving the integrity and theological accuracy of the original text while ensuring it resonates with the spoken traditions and cultural context of the target community.
Language Code:
mbb-x-pulangiyen
Estimated number of speakers:
8,500
New Testament Books In Progress:
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation