Our Projects

Tagon-on

Tagon-on is a dialect of the Surigaonon language, spoken by the people of Surigao del Sur and del Norte.

These provinces are home to various ethnic groups, resulting in a blend of languages. Local church leaders initiated a Bible translation project with a focus on the Tagon language. Despite facing challenges during the project, their dedication allowed them to push thru to pursue the Tagon-on Oral Bible translation project.

Location:

Barangay Jubang Tago, Surigao Del Sur

Classification:

Oral Bible Translation (OBT)

Oral Bible Translation (OBT) is a method of translating the Bible for cultures with strong oral traditions and limited access to written language. It involves transforming the biblical message from written form into oral expressions, such as storytelling, songs, dramas, and chants, preserving the integrity and theological accuracy of the original text while ensuring it resonates with the spoken traditions and cultural context of the target community.

Language Code:

kyk-x-tagonon

Estimated number of speakers:

30,000

New Testament Books In Progress:

  • Matthew

  • Mark

  • Luke

  • John

  • Acts

  • Romans

  • 1 Corinthians

  • 2 Corinthians

  • Galatians

  • Ephesians

  • Philippians

  • Colossians

  • 1 Thessalonians

  • 2 Thessalonians

  • 1 Timothy

  • 2 Timothy

  • Titus

  • Philemon

  • Hebrews

  • James

  • 1 Peter

  • 2 Peter

  • 1 John

  • 2 John

  • 3 John

  • Jude

  • Revelation