Our Projects

Upper Manay

Manay, a term used in the Davawenyo dialect to address an older sister, was historically inhabited by the Mansaka and Mandaya ethnic groups.

The Mandaya tribes of Manay maintained their tribal identity but gradually embraced Christianity influenced by Spanish missionaries. During recent decades, Evangelical churches gained prominence, forming strong connections with the local government on spiritual matters. Many Christian leaders among the Mandayas became influential in the broader Southern Mindanao region.

Location:

Purok Kabugan Brgy. Holy Cross Manay, Davao Oriental

Classification:

Oral Bible Translation (OBT)

Oral Bible Translation (OBT) is a method of translating the Bible for cultures with strong oral traditions and limited access to written language. It involves transforming the biblical message from written form into oral expressions, such as storytelling, songs, dramas, and chants, preserving the integrity and theological accuracy of the original text while ensuring it resonates with the spoken traditions and cultural context of the target community.

Language Code:

mry-x-uppermanay

Estimated number of speakers:

20,000

New Testament Books In Progress:

  • Matthew

  • Mark

  • Luke

  • John

  • Acts

  • Romans

  • 1 Corinthians

  • 2 Corinthians

  • Galatians

  • Ephesians

  • Philippians

  • Colossians

  • 1 Thessalonians

  • 2 Thessalonians

  • 1 Timothy

  • 2 Timothy

  • Titus

  • Philemon

  • Hebrews

  • James

  • 1 Peter

  • 2 Peter

  • 1 John

  • 2 John

  • 3 John

  • Jude

  • Revelation