Our Projects

Yogad

The term "Yogad," or "logad," finds its roots in the Ibanag word "ugad," signifying elevated garden patches or seed plots.

Yogad is an indigenous language spoken by the Yogad tribe, primarily in Echague and a few neighboring towns in the province of Isabela, Philippines. The Yogad people prioritize the unity and resilience of the family unit, and they hold dear to their rich clan culture as integral aspects of their identity and heritage, embodying the essence of their language, culture, and origins.

Location:

Echague Isabela, Abra

Classification:

Oral Bible Translation (OBT)

Oral Bible Translation (OBT) is a method of translating the Bible for cultures with strong oral traditions and limited access to written language. It involves transforming the biblical message from written form into oral expressions, such as storytelling, songs, dramas, and chants, preserving the integrity and theological accuracy of the original text while ensuring it resonates with the spoken traditions and cultural context of the target community.

Language Code:

yog

Estimated number of speakers:

31,000

New Testament Books In Progress:

  • Matthew

  • Mark

  • Luke

  • John

  • Acts

  • Romans

  • 1 Corinthians

  • 2 Corinthians

  • Galatians

  • Ephesians

  • Philippians

  • Colossians

  • 1 Thessalonians

  • 2 Thessalonians

  • 1 Timothy

  • 2 Timothy

  • Titus

  • Philemon

  • Hebrews

  • James

  • 1 Peter

  • 2 Peter

  • 1 John

  • 2 John

  • 3 John

  • Jude

  • Revelation